No exact translation found for قوانين المجتمع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قوانين المجتمع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tienes un cerebro que no casa con las normas de la sociedad.
    لديك دماغ لا يعمل وفق القوانين المجتمعية العادية
  • vi) Leyes relativas a la participación comunitaria
    `6` القوانين المتعلقة بالمشاركة المجتمعية
  • ¿Huh?. - Porque la sociedad tiene....
    ... لأن المجتمع لديه - . قوانين -
  • Los gobiernos, los organismos encargados del orden público y la sociedad civil tienen un importante papel que desempeñar para aumentar la seguridad a nivel del individuo.
    وللحكومات ووكالات إنفاذ القوانين والمجتمع المدني جميعا أدوار بالغة الأهمية تؤديها في تعزيز الأمن على صعيد الأفراد.
  • Por ejemplo, se señaló que era necesario sensibilizar sobre el tema a los abogados, los jueces, las fuerzas del orden y la sociedad civil, así como al sector empresarial.
    فمثلاً، لوحظ أنه ينبغي توعية المحامين، والقضاة، والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والمجتمع المدني، وكذلك أوساط الشركات التجارية.
  • Dejame decirte algo, la sociedad tiene reglas.
    ، دعاني أخبركما بشيء . المجتمع له قوانين
  • El Gobierno se propone utilizar la legislación para alentar a las comunidades locales a participar en la actividad económica, hacerlas más activas y dependientes de sus propios esfuerzos y reducir las repercusiones del cambio estructural en los sectores vulnerables.
    ولاحظ أن الحكومة تهدف إلى استخدام القوانين لتشجيع المجتمعات المحلية على المشاركة في النشاط الاقتصادي وزيادة نشاطها واعتمادها على ذاتها والتقليل من آثار التغير الهيكلي على المجالات الضعيفة.
  • El Gobierno está ejecutando varios programas para impartir formación jurídica básica a nivel de la comunidad y está contribuyendo a sensibilizar a la opinión pública acerca del derecho.
    وهي تضطلع بمختلف البرامج الرامية لتوفير الإلمام بالقوانين على صعيد المجتمع المحلي وتساعد في خلق وعي قانوني لدى الجمهور.
  • Deben abolirse las leyes de seguridad represivas, y la sociedad civil sudanesa ha de participar en futuras revisiones constitucionales y legislativas.
    ويجب إلغاء القوانين الأمنية القمعية وإشراك المجتمع المدني السوداني في التعديلات الدستورية والتشريعية المقبلة.
  • El Sr. ANDO desea saber cómo interpreta la sociedad yemení las leyes islámicas sobre poligamia.
    السيد أندو: تساءل عن الكيفية التي يفسر بها المجتمع اليمني القوانين الإسلامية المتعلقة بتعدد الزوجات.